首先需要明确的是,sneaky win和表达“爆冷取胜”表达没有明显交集,篮球比赛中 “爆冷取胜”最常见且不会引起歧义的表达是upset,这是体育英语的通用术语。Upset作名词时,含义就是 “(比赛中)弱队击败强队、爆冷”;作动词时,表示“爆冷战胜”。最常用的搭配是pull off an upset,意为 “成功爆冷取胜”,是篮球比赛中出现频率最高的表达。例如:“China pulled off an upset against the higher-ranked team”,即 “中国队爆冷击败排名更高的对手”。(中国男篮排名世界第30,日本男篮排名世界第21)。
除了pull off an upset,篮球场景中描述爆冷的常用表达还有:pull off a shock win(爆出惊天大胜)、pull off a surprise win(惊喜取胜)、upset the favorite(爆冷击败夺冠热门)、stun the opponent(让对手震惊,暗含爆冷)、unexpected victory(意外胜利)。